By Kinship Communications on Jueves, 09 Noviembre 2017
Category: La Revista de Conexión

SEVENTH-GAY ADVENTISTS TRADUCIDO AL MANDARÍN

En una noche de Sábado en el mes de Junio, Rey Lee presentó la película "Seventh-Gay Adventists (SGA)" ante una audiencia en la iglesia Mu-En Curch en Shangai, China. "Seventh-Gay Adventis", producida por Stephen Eyer y Daneen Akers, explora las historias de Adventistas del Séptimo Día que son LGBTIQ. Rey quien vive en Shanghai, China, ya conocía a los Akers cuando viajó a California, Estados Unidos en el 2016.

Mientras estaban en California, los Akers también dirigieron una presentación de otra película en la igleia Adventista de la ciudad de Glendale. Ahí fue cuando Rey, quien enseña inglés en China, ofreció traducir SGA al Mandarín. El proceso tomó ocho meses en completarse.

Rey describe a Shanghai como una ciudad muy avanzada y progresista que a la vez es muy "socialmente conservadora", esto incluye a la iglesia Adventisa a la que él asite. Aún así, el dice que le emocionó mucho compartir esta película a congregación que él dirije. "Algunas personas en mi congregación han invitado a sus amigos a nuestra iglesia. Debido a que la presentación de películas en Sábado no es muy común en iglesias conservadoras como la nuestra, todos se sienten emocionados."

Una palabra que Rey usó para describir la experiencia de los espectadores fue "un despertar". Muchos se sintieron movidos por las historias de los personajes en la película, e incluso expresaron compasión por ellos. Esto fue especialmente por la historia de uno de los personajes, David, quien tomó 5 años de terapia para cambiar su orientación sexual. "Algunos chicos dijero que nunca se habían imaginado que la comunidad LGBTIQ sufriera tanto; parece que al ver esta película ellos experimentaron un despertar".

Al mismo tiempo, hubo quienes expresaron incredulidad, incluyento a un espectador que compartió que "la iglesia tiene el derecho de defender su punto de vista" (en el tema).

Cuando le preguntamos como se sintió acerca de las presentaciones, Rey dijo: "Me sentí bien en gran manera. Esta traducción fue mi regalo a la comunidad LGBTIQ. Y aún, hay un camino largo que recorrer. Así que estoy pensando en qué mas puedo hacer próximamente."

"Estamos emocionados de que SGA ahora está traducido al Mandarín," compartió Daneen. La película SGA también está disponible en Español, Portugués y Francés. Ruso, Italiano, y aún siguen buscando apoyo para traducirla al Alemán. Para mas detalles de la película, o para hacer una presentación local, visita www.sgamovie.com.